Zamknij
  • Ciągle usiłują
    wlec mnie gdzieś za włosy

    czuję kłucie w czaszce
    gdy słyszę ich kroki
    chcą zatopić
    we mnie swoje
    ciała    jak we wroga
    z twarzą siostry

    chcą ze mnie wyciągnąć
    konkretne hasła i nazwiska
    chcą muzykę zmienić w krzyk
    chcą zbrukać błotem
    białe żagle na rzece

    zawsze
    krągłe kości ich karków pracują
    dziwnie podniecone
    zawsze opierają się łokciami na stołach
    zgodnie z zasadami męskiego spisku
    chcą świeżą trawę
    zatopić wśród sadzonek drzew
    potopem gorących źródeł

    w ten upalny maj
    nastąpił wyraźny podział między płciami
    cienie milionów wirujących liści
    na nieruchomej trawie

    jeśli mogłabym prześwietlić
    gładkie białe ściany
    mieszkania, w którym żyjemy
    dostrzegałabym ciało
    wytarmoszone w poświacie księżyca
    całe połacie skóry wytartej przez skórę mężczyzn

     

    Wiersz Joyce Carol Oates ze zbioru "Love and Its Derangements: Poems" (1970), tł. Marcin Kulwas i Tomasz Wiśniewski.

    Wykonawcy:

    Rafał Alchimowicz - tancerz

    Aleksandra Foltman - tancerka

    Tatiana Kamieniecka - choreografka

    Adrian Kulesza - tancerz

    Marcin Kulwas - producent, autor scenariusza i muzyki

    Agata Mieniuk - aktorka

    Kalina Porazińska - tancerka

    Magdalena Płaneta - reżyserka